- Adurna - Água.
- Agaetí Blöedhren - Celebração do juramento de sangue
- Aiedail - O estel da manhã
- Aí varden abr leva Shur'tugal gata vanta – (inglês) A warden of the Riders lacks passage.
- Älfr ach thornessa – Ele faz isto.
- Älfrinn ero aí koma ramrsja – via-se uma mulher forte.
- Argetlam - Ma de argent
- Atra esterní ono thelduin/Morre'ranr lífa unin hjarta onr/Um leva evarínya ono varda – Que a boa fortuna te acompanhe/Que a paz habite ao teu coração/E que os estels te guardem.
- Atra gülai um ilian taught ono um atra ono waíse skölir frá rauthr – Deixa que a sorte e a felicidade te guiin e te protejam da desgraça.
- Atra nosu waíse vardo fra eld hórnya – Que não possa nos sentir ninguém.
- Bjartskular - Escates brilhantes
- Blöthr - Pára-te.
- Böetq istalri! – Fogo largo!
- Brakka leva vanyalí sem huildar Saphira um eka! – Reduz a magia que nos retém a Saphira e a mim.
- Brisingr - Fogo.
- Dagshelgr - Dia sagrado.
- Deloi moi! - Terra, muda!
- Domia abr Wydra – Controle do destino (livro).
- Draumr kópa – Olhos de sonho.
- Leva Fells Nángoröth – As montanhas maleides.
- Leva Fyrn Skulblaka – A Guerra dos Dragões.
- Leva grind huildr! – Aguenta trá-la!
- Leva Silbena Datia – As boirines que suspiren (um poema).
- Leva Súndavar Freohr – Morrido das sombras.
- Leva Völlar Eldrvarya – Os Campos Ardentes.
- Leva Vrangr Gata – O caminho errando (hauría de ser Leva Gata Vrangr segunda a gramàtica correcta da Língua Antiga).
- Leva Weldenvarden – O bosque que vigia.
- Dvergan - Anões.
- Ebrithil - Maestro.
- Edur - Lombo.
- Edur Carthungavë – Osso de bicha das Vertebrades.
- Eka aí friai um Shur'tugal! – Sou um Ginete e um amigo!
- Elda - Titol honorífic de grande alabada, desproveït de génere.
- Eyddr eyreya onr! - Esvaziais as vossas oides!
- Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom iet lam – Pássaro, não fá-te-ei mau. Voa até a minha mão.
- Fricai Anglát – Amigo morto.
- Gala Ou Wyrda brunhvitr/Abr Berundal vandr-fodhr/Burthro lausblädar eja undir/Eom kona dauthleikr... – (inglês) Sing Ou white-browed Fate/Of ill-marked Berundal/Born under oaken leaves/Tom mortal woman...
- Gánga aptr- Ir atrás.
- Gánga fram- Ir adiante.
- Gath sem oro um lam iet – Une esta seta com a minha mão.
- Gath um reisa leva rakr! – Une e alcança a boirina!
- Gedwëy ignasia – Palmell brilhante.
- Gëuloth leva knífr! – Atenua o fio! (de um arma).
- Jierda theirra kalfis! – Mata as suas crias!
- Lethrblaka – Rat-penat.
- Letta orya thorna! – Pára estas setas!
- Liduen Kvaedhí – Escritura poética.
- Losna kalfya iet – Libera cria-las.
- Mandem! Wyrda! Hugin! - Memória! Destino! Ideia!
- Moi stenr! – Pedra, muda!
- Nagz reisa! – Manta, cai!
- Osthato Chetowä – A Salvia que está de Luto.
- Reisa leva adurna – Aumenta a água.
- Sei morre'ranr ono finna – Que encontres paz.
- Sei onr sverdar sitja hvass! – Que as tuas espadas romanin afiadas!
- Sei orúm thornessa hávr sharjalví lífs – Que esta serpent mantigui a sua vida.
- Skölir nosu fra brisingr – Protege-nos do fogo.
- Skulblaka, eka celöbra ono um malabra ono um onr Shur'tugal né haina. Atra nosu waíse fricai - Dragão, honro-o e desejo que você e o vosso Ginete não padeçam chefe mau. Deixa-nos ser amigos.
- Stenr reisa! – Aumenta pedra!
- Stydja unin morre'ranr, Hrothgar Könungr – Descanse em paz, rei Hrothgar.
- Thrysta deloi – Comprimeix a terra.
- Thrysta vindr – Comprimeix o ar.
- Thverr stenr um atra eka hórna! – Atravessa a pedra e deixa-me escutar!
- Togira Ikonoka – O Esguerrat que está Inteiro.
- Tuatha leva orothrim – Comprovació do temperament do tonto.
- Vel eïnradhin iet ai Shur'tugal – A minha palavra de Ginete.
- Vinr Älfakyn – Elf amigo.
- Waíse heill! – Ser curat!
- Wiol ono – Para você.
- Wiol pömnuria ilian – Pela minha felicidade.
sábado, 3 de abril de 2010
Frases e palavras na língua antiga
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Li os 3 Livros da Saga da Herança e estou louca para Eldunari chegar logo estou aguardando como se fosse um filho muito desejado,assisti ao filme:Eragon,achei que não tinha muito a ver,espero conseguir ver o filme :Eldest.
ResponderExcluirTem o filme Eldest????
ResponderExcluir